Wir tun unser Bestes für Sie, um so viel zu verdienen wie möglich!
Ние правим всичко по силите си, за да изкарвате колкото може повече!
Ich möchte im Namen der Jungs in Vietnam sagen, wir tun unser Bestes.
Искам да кажа за момчетата във Виетнам, че се стараем.
Wir tun unser Bestes, um das Böse zu bekämpfen, dass uns zu zerstören droht.
Правим всичко, за да се преборим със злото, което би ни разрушило.
Wir tun unser Bestes, damit Sie nicht leiden.
Ще ти помогнем колкото е възможно.
Wir sind wohl auf vieles noch nicht vorbereitet, aber wir tun unser Bestes.
Може и да не сме готови за тези неща, но правим всичко възможно.
Wir tun unser Bestes, damit es ihm wieder besser geht.
Ще направим всичко възможно да се оправи.
Wir tun unser Bestes, um sie zu finden, und rufen Sie sofort an.
Ще направим всичко по силите си, за да я намерим. Ще държим връзка.
Wir tun unser Bestes, Mister Barrett.
Ще дадем всичко от себе си, г-н Барет.
Wir tun unser Möglichstes, um Ihren Sohn zu finden.
Правим всичко възможно, за да намерим сина ви. Силвия!
Und wir tun unser Bestes, damit es niemand herausfindet.
И ние правим най-доброто, никой да не узнае.
Und wir tun unser Bestes, dass es niemand herausfindet.
Ще направим всичко възможно никой да не разбере къде си.
Aber ich versichere Ihnen, wir tun unser Möglichstes, um uns um die junge Frau zu kümmern, die hier das wahre Opfer ist.
Но ви уверявам, че правим всичко по силите си, да защитаваме тези млади жени, които са истинските жертви в случая.
Wir tun unser Bestes, um es Ihnen zurückzuholen.
Ще направим всичко да ви я върнем.
Wir tun unser Bestes, wenn man die Umstände berücksichtigt.
Даваме най-доброто от себе си, имайки предвид обстоятелствата.
Wir tun unser Bestes, um den Fall zu lösen und dich zu beschützen.
Ще се постараем да разрешим случая ти, да те пазим.
Wir tun unser Bestes, um sicherzustellen, dass wir den Einbrecher finden.
Ще направим всичко по силите си да разберем кой е проникнал тук.
Wir tun unser Bestes, um die Disziplin in unseren Reihen zu wahren.
Поддържаме абсолютна дисциплина в редиците си. Госпожо.
Wir tun unser Bestes, Veteranen die Anpassung zu erleichtern.
Правим най-доброто да им помогнем да се адаптират.
Wir tun unser Bestes, den König auf seinem Thron zu behalten.
Ще направи всичко, за да задържим краля на трона му.
Wir tun unser Bestes, um so schnell wie möglich auf Sie zurückzukommen.
Ще направим всичко възможно да се свържем с Вас възможно най-скоро.
Wir tun unser Möglichstes, um Ihre personenbezogenen Daten zu schützen, aber wir können die Sicherheit Ihrer personenbezogenen Daten nicht gewährleisten, die an unsere Websites übermittelt werden - jede Übermittlung geschieht auf eigene Gefahr.
Въпреки, че ще направим всичко възможно да защитим личните Ви данни, не можем да гарантираме сигурността на личните Ви данни, които са прехвърлени към нашите уебсайтове – всяко прехвърляне на такава информация е на Ваш собствен риск.
Wir tun unser Bestes, um Ihnen behilflich zu sein.
Ще направим всичко възможно да ви помогнем.
Wir tun unser Bestes, basierend auf unserer Ausbildung und der Art, wie der Krebs ausschaut und wie es sich anfühlt, und seinen Zusammenhang mit anderen Geweben und all unserer Erfahrung, wir sagen dann, der Krebs ist beseitigt.
Правим най-доброто, на което сме способни, базирайки се на нашата практика, и начинът, по който ракът изглежда или се усеща, и връзката му с други структури и целия ни опит, казваме, знаете ли какво, ракът го няма.
Wir tun unser Bestes, um zu ignorieren, dass wir sie nicht immer haben und dass es nicht für alles eine Erklärung gibt.
Стараем се да пренебрегнем факта, че не винаги е така и че не всичко има обяснение.
1.0741879940033s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?